简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الشراكة الحرجية لحوض نهر الكونغو في الصينية

يبدو
"الشراكة الحرجية لحوض نهر الكونغو" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 刚果盆地森林合作伙伴关系
أمثلة
  • الشراكة الحرجية لحوض نهر الكونغو
    C. 刚果盆地森林合作伙伴关系
  • الشراكة الحرجية لحوض نهر الكونغو
    刚果盆地森林合作伙伴关系
  • الشراكة الحرجية لحوض نهر الكونغو
    刚果盆地森林伙伴关系
  • الشراكة الحرجية لحوض نهر الكونغو أطلقتها الولايات المتحدة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    刚果盆地森林伙伴关系是美国在社会发展问题世界首脑会议上创立的。
  • وتقدم الشراكة الحرجية لحوض نهر الكونغو التوجيه في مجال الاستخدام الفعال وحسن إدارة التمويل الإضافي الذي يوفره المجتمع الدولي لحوض نهر الكونغو.
    刚果盆地森林伙伴关系为国际社会对刚果盆地提供的额外资金的有效使用和管理提供指导。
  • وتذكر الشراكة الحرجية لحوض نهر الكونغو أنه غالباً ما يكون من الصعب تحديد معالم التراث الثقافي، للتمييز، على سبيل المثال، بين الصيد غير المشروع والصيد التقليدي.
    刚果盆地森林合作伙伴关系指出,为区分偷猎和传统狩猎等行为而界定文化遗产往往有困难。
  • أنشئت الشراكة الحرجية لحوض نهر الكونغو سنة 2002 لتعزيز التنمية الاقتصادية، والتخفيف من حدة الفقر، وتحسين الإدارة، وتعزيز حفظ الموارد الطبيعية في المنطقة الإقليمية.
    刚果盆地森林合作伙伴关系于2002年建立,以促进经济发展、减轻贫穷、改进治理和促进该区域自然资源的保护。
  • وتفيد الشراكة الحرجية لحوض نهر الكونغو بأن بلدان غابات حوض نهر الكونغو بذلت جهودا صادقة ترمي إلى تحسين سبل عيش الناس المعتمدين على الغابات وظروف الاستثمار لأصحاب الامتيازات المتصلة بالغابات.
    刚果盆地森林合作伙伴关系报告说,为改善以森林为生民众的生计以及森林特许权持有者的投资条件,刚果盆地森林国家已作出了认真努力。
  • وأبلغت الشراكة الحرجية لحوض نهر الكونغو المنتدى بأن بلدان غابات حوض الكونغو قد بذلت جهودا صادقة لتنفيذ إصلاحات في قطاع الغابات تهدف إلى تحسين سبل عيش الشعوب المعتمدة على الغابات وظروف الاستثمار لأصحاب الامتيازات فيها.
    刚果盆地森林合作伙伴关系对森林论坛表示,刚果盆地森林国家为实施旨在改善以森林为生民众的生计和森林特许权持有人的投资条件的森林部门改革作出了认真努力。